Trong số những tác giả nổi tiếng của FO4VN, hôm nay chúng ta sẽ gặp gỡ Omar Thabet, một chàng trai Mỹ gốc Yemen, mới 22 tuổi và vừa tốt nghiệp ngành báo chí tại Đại học Michigan State. Omar hiện đang sống tại Hamtramck và vừa viết xong cuốn sách “Life, Behind the Scenes”. Hãy nghe xem Omar có gì muốn chia sẻ về bản thân và cuốn sách của mình.
Đôi chút về Omar Thabet
Omar: Tôi là Omar Thabet, 22 tuổi, sinh ra ở Detroit, Michigan, Mỹ và có gốc Yemen. Khi tôi 5 tuổi, gia đình tôi quyết định chuyển đến Hamtramck và từ đó đến nay, chúng tôi đã sống ở đây. Tôi đã học tại các trường công lập ở Hamtramck (Dickinson East Elementary, Kosciuszko Middle School và Hamtramck High School) và cũng tham gia các môn thể thao tại các trường đó. Vì vậy, nếu bạn muốn tìm tôi, có lẽ sẽ gặp tôi ở những sân vận động gần nhất.
Lý do tại sao bạn viết cuốn sách? Ai là nhà xuất bản? Khi nào sách sẽ được mua?
Omar: Có nhiều yếu tố đã thúc đẩy tôi viết cuốn sách này. Tuy nhiên, yếu tố lớn nhất là tôi muốn trở thành một giọng nói của người Hồi giáo. Vì vậy, khi tôi tự hỏi rằng tôi có thể làm gì để tiến gần hơn đến cuộc hành trình đó, ý tưởng viết sách đã nảy ra trong tôi. Tôi muốn có ảnh hưởng đến mọi người một cách khác biệt. Cuốn sách này được tự xuất bản thông qua dịch vụ CreateSpace của Amazon. Vì vậy, nếu bạn muốn mua sách, bạn phải truy cập Amazon để làm điều đó. Cuốn sách sẽ được phát hành vào ngày thứ Sáu, ngày 19 tháng 12.
Cuốn sách này là hư cấu hay phi hư cấu, hoặc sự kết hợp của cả hai?
Omar: Cuốn sách này là sự kết hợp của cả hai yếu tố hư cấu và phi hư cấu. Cốt truyện trong cuốn sách là hư cấu, nhưng các sự kiện được đề cập trong cuốn sách là có thật. Tóm lại, “Life, Behind the Scenes” là một cuốn hồi ký phi hư cấu với một chút xoáy vòng hư cấu.
Tiêu đề sách đề cập đến điều gì?
Omar: Chúng ta đều biết rằng truyền thông có sức ảnh hưởng to lớn đến cách mọi người nhìn nhận thế giới. Gần đây, với tất cả các cuộc chiến và sự bất ổn diễn ra ở thế giới Hồi giáo, tôi cảm thấy người Hồi giáo đã nhận được một sự đánh đồng xấu trong tin tức. Cách mà truyền thông miêu tả người Hồi giáo là toàn bộ người Hồi giáo đều là những người xấu. Tiêu đề cuốn sách, “Life Behind the Scenes,” đề cập đến cuộc sống THỰC sự của một người đàn ông Hồi giáo sống ở Mỹ, sau ngày 11 tháng 9 năm 2001. Không phải những gì bạn thường thấy hoặc nghe trên tin tức. Tiêu đề cuốn sách đề cập đến cuộc sống THỰC sự của một người đàn ông sinh ra và lớn lên ở một trong những thành phố đáng thương nhất ở Mỹ, Detroit, Michigan. Không phải những gì bạn thường thấy hoặc nghe trên tin tức. Tiêu đề cuốn sách đề cập đến cuộc sống THỰC sự của một người đàn ông có cha mẹ nhập cư đến nước này và cách anh ấy sử dụng sự tự do và cơ hội mà đất nước này mang lại để theo đuổi giấc mơ của mình. Không phải những gì bạn thường thấy hoặc nghe trên tin tức.
Có người cho rằng ở tuổi 22 viết về chính mình là hơi sớm. Điều gì làm câu chuyện cuộc đời bạn, cho đến bây giờ, thú vị?
Omar: Tôi không nghĩ rằng cuộc đời tôi là cái thú vị. Tôi tin rằng cuộc đời của một người đàn ông Hồi giáo, sống ở Mỹ, sau ngày 11 tháng 9 năm 2001 mới là cái thú vị. Sự việc rằng một ngày đã định nghĩa không chỉ cách thế giới nhìn nhận người Hồi giáo, mà còn cách người Hồi giáo nhìn nhận thế giới, đã làm cho câu chuyện này thêm hấp dẫn. Bất kỳ điều gì người đọc tìm hiểu về nhân vật chính của tôi, Noah Ali, được dựa trên tôi, đều gia tăng sự thú vị trong việc đọc.
Sơ lược, cuộc sống như thế nào của một người đàn ông Hồi giáo trong thế giới hậu 9/11? Bạn đã trải qua những trải nghiệm xấu chưa?
Omar: Có sự khác biệt. Một số người Hồi giáo có thể nói rằng họ không còn cảm thấy thoải mái với chính mình nữa vì sự quấy rối mà họ nhận được từ người khác. Tuy nhiên, tôi chưa thực sự trải qua bất cứ điều gì bất thường nào liên quan đến việc tôi là người Hồi giáo ở Mỹ. Tôi may mắn được sống ở một thành phố với nhiều người đại diện cho các nền văn hoá khác nhau trên thế giới. Thành phố đó chính là Hamtramck, tất nhiên. Và khi tôi học Đại học tại East Lansing, tôi cũng may mắn sống cùng với các bạn cùng phòng người Mỹ, họ không xem tôn giáo hay màu da của bạn như một tiêu chí để đánh giá bạn. Điều này đã thúc đẩy tôi viết cuốn sách này, bởi tôi nhìn thấy những gì mà những người Hồi giáo khác đã trải qua kể từ ngày 11 tháng 9. Thành thật mà nói, sự phân biệt chủng tộc vẫn tồn tại và nó có nhiều hình thức khác nhau.
Bạn nghĩ tình hình mà bạn miêu tả sẽ bao giờ thay đổi không?
Omar: Tất nhiên. Một khi chúng ta hiểu lẫn nhau và nhìn ra rằng chúng ta giống nhau như thế nào như là con người của vũ trụ này, chúng ta sẽ vượt qua được sự phân biệt chủng tộc này. Điều quan trọng là thu hẹp khoảng cách giữa người Hồi giáo và người không theo Hồi giáo, điều đó là điều tôi hy vọng cuốn sách này có thể làm được.
Bạn muốn người đọc lĩnh hội điều gì từ cuốn sách của bạn?
Omar: Cuối cùng, tôi hy vọng đọc giả hiểu rằng người Hồi giáo cũng chỉ là những người bình thường như bất kỳ ai khác. Đơn giản như vậy. Như tôi đã đề cập trước đó, truyền thông đã hình dung người Hồi giáo như những người xấu. Tôi hy vọng rằng bằng cách kể những câu chuyện tích cực về cuộc đời của Noah Ali, cuối cùng bạn sẽ hiểu rằng đánh đồng tất cả người Hồi giáo là “người xấu” đơn giản là sai.
Bạn nói đây là cuốn sách đầu tiên của bạn. Điều đó có phải là gợi ý rằng bạn định viết nhiều hơn nữa không?
Omar: Hy vọng là có. Nếu có cơ hội xuất hiện, tôi chắc chắn sẽ tận dụng nó. Tuy nhiên, có lẽ khi tôi đã trưởng thành hơn. Bây giờ, tôi cần bắt đầu sự nghiệp báo chí của mình.
Việc lớn lên ở Hamtramck/Detroit đã làm thay đổi cuộc sống của bạn như thế nào?
Omar: Nó đã thay đổi cuộc sống của tôi đến mức mà tôi dành một chương đặc biệt trong cuốn sách cho hai thành phố này. Nhưng thật sự, tôi không thể đặt ra đủ nhiều lời để nói về sự biết ơn mà tôi có được từ việc sinh ra và lớn lên ở Hamtramck/Detroit. Những người ngoài không hiểu được tất cả những gian khó mà thành phố của chúng ta đang trải qua do nền kinh tế đang lâm vào cuộc khủng hoảng. Nhưng tôi tin rằng tất cả những gian khó đó đã giúp tôi trở thành người tôi là hôm nay. Có một lý do khiến mọi người từ những thành phố này khiêm tốn hơn những người từ những nơi khác. Và vì điều đó, tôi cảm ơn Hamtramck và Detroit!